第一部 高空遇险 第十六章

上一章:第一部 高空遇险 第十五章 下一章:第一部 高空遇险 第十七章

亲们,电脑与手机端都用www.xiuluoxiaoshuo.com打开访问,非常方便,一定要记住哦。

重新讨论住宅问题——潘克洛夫的幻想——去湖的北面看看——高地以北——蛇——湖的尽处——不安的托普——托普跳进水里——在水底搏斗——儒艮

这里的5月6日,其实就相当于北半球的11月6日。天气一连好几天都是阴沉沉的,现在林肯岛的居民们必须得面对过冬的问题了。如果林肯岛上有一只摄氏温度计的话,那么上面显示的平均温度一定还保持在零上10度到12度左右,也就是说现在的气温还不算太低。这不足为奇,林肯岛所处的位置大概在南纬35度到40度之间,正好跟北半球的西西里岛和希腊的气候相似。可西西里岛和希腊也有严寒和冰雪的时候,因此冬季最冷时候的林肯岛一定也会遭遇封冻,必须预先做好准备。

虽然严寒还没有威胁到他们,但是至少雨季已经为时不远了。这座孤零零地处在大洋中的荒岛,任风霜雨雪侵袭着,以致这里经常变天,酿成的灾害往往非常严重。所以,现在必须得认真考虑去寻找一个比“石窟”更加舒适的住所了。

潘克洛夫对他找到的住所自然是有些偏爱的,可是他也不得不面对现实,他们必须得另外找个可以过冬的地方。大家都清楚,海水已经到“石窟”里来过一次了,当时的情景还历历在目。如果再有一次类似的事情发生,那后果将不堪设想。

“还有,”赛勒斯·史密斯在谈到住所问题时,还补充道,“我们需要一些防御设备。”

“为什么?”通讯记者说,“这座岛上又没有什么人。”

“别忘了,伙计们,我们还没有到内陆去察看过,”工程师说,“当然,那里也可能没有什么人,但即便是没有人类居住,我想也不会缺少凶猛的野兽。我们必须提防所有可能遭受到的进攻,每晚守夜或是生火显然是不够的。还有,伙计们,我们必须对每一件事都要有远见。我们现在所在的是太平洋上经常有海盗出没的地方……”

“什么?”赫伯特说,“他们也会到距离陆地这么远的地方来吗?”

“没有错,孩子,”工程师说,“海盗是最勇敢无畏的水手,同时也是最凶残可怕的敌人,我们必须要有适当的防御措施。”

“是的,”潘克洛夫说,“我们得同时提防两条腿的野人和四条腿的野兽。可史密斯先生,我们可以先搜查一下小岛,然后再决定怎么行动,你觉得呢?”

“这真是好主意!”吉丁·史佩莱加上一句。

“我们在这里找来找去也没有找到一个山洞,可是谁知道山的那一边会不会有呢?”

“没错,”工程师回答,“可是伙计们,你们可能已经忘记了,我们只能在靠水的地方居住。根据我们在富兰克林山上看到的情况,西边没有任何水源。而我们现在所处的地方则是在慈悲河和格兰特湖中间,这实在是个不能忽略的优越条件。还需要补充的是,南半球的贸易风是从西北方向吹过来的,这里不像其他地方是迎着风的,它面向的是东方。”

“也就是说,”水手说,“我们就得在湖边造一所房子了。现在有了砖头和工具,我们已经做了制砖工人、陶器工人、冶金工人和炼铁工人的工作,那么瓦工的工作一定也没有什么问题。”

“是这样的,朋友。可是作任何决定我们都必须经过全面的考虑。我们要是能找到一个天然的住宅,就可以把很多工作节省掉,而且天然的住宅既可以抵御本岛的敌人,也可以防御外来的威胁,会比较安全。”

“是的,赛勒斯,”通讯记者说,“可是我们已经找遍了整个花岗石壁,哪怕是一个窟窿、一条裂缝都没有找到。”

“的确如此,什么都没有!”水手说,“唉!我们要是能在什么危险也达不到的悬崖峭壁上凿一个住所出来就好了!面朝着大海,有五六个房间的样子……”

“房间里要有透亮的窗户!”赫伯特笑着说。

“最好上上下下还要有楼梯!”纳布补充着。

“这很可笑吗?”水手大声地说,“难道我的提议是无法办到的吗?我们现在已经有鹤嘴锄和铲子了,史密斯先生难道就不能制造火药让我们去炸山洞吗?史密斯先生,请你告诉我,是不是我们需要火药的时候,你随时就可以做好?”

潘克洛夫现在正兴致勃勃地沉浸在幻想里。赛勒斯·史密斯在一旁听着他们的谈话,沉默不语。即便是有了炸药,想把花岗石炸开也是非常困难的。现在的麻烦就是大自然并没有帮他们解决掉住宿的问题。对于水手的问题工程师并没有给出回答,他只是建议大家再去检查一遍从河口到北部峭壁尽头的拐角处。

于是大家一起出动,在将近两英里的一段距离内作了一次非常仔细的检查。可是在光滑而陡峭的峭壁上并没有找到一个洞穴。许多盘旋在峭壁上空的野鸽,把峰顶上那些参差不齐的花岗岩边缘上的小孔作为自己的巢。

就目前的情形来看,不论是用鹤嘴锄还是炸药,都别妄想在这个峭壁上开出一个能够让人住进去的山洞。所以,他们必须放弃原来潘克洛夫所找到的“石窟”,但是在这一带的海岸上除去“石窟”以外,他们根本找不到别的可以藏身的地方,这就是目前他们所面对的情况。

林肯岛上的居民们在搜索完毕之后,就来到了峭壁北边的拐角,这里就是峭壁的终点,再过去一段距离,就逐渐向下倾斜最终平伏在海面上。从这里到西边的尽头,只剩下一层点缀着一些草木的,由厚厚的岩石、泥土和沙粒所形成的斜坡,倾斜度只有45度。斜坡上的树木一丛丛地生长着,还铺着很厚的野草。可是过去不远就再没有植物了,成了一片铺展得很开阔的沙地平原。这片平原自斜坡的尽头开始,一直延伸到海滨。

赛勒斯·史密斯认为总会有漫出来的湖水流到这边来,这并不是毫无根据的推测。红河提供了那么多的水出来,当然要通过河流或其他水道才能让多余的水流出来。但是从眺望岗以西的河口起,这些岸上的东西他们都已经探索过了,这个出口始终都没有出现在工程师的面前。

工程师建议伙伴们爬到斜坡上去,从眺望岗回到“石窟”,这样就可以顺道探索湖的东岸和北岸。大家对此表示一致同意,赫伯特和纳布在几分钟之后就爬到了高地上。沉着的赛勒斯·史密斯、吉丁·史佩莱和潘克洛夫也跟了上去。

阳光穿过树木照耀在美丽的湖面上,熠熠发亮,在海岛上这个地方的景色最为优美。那些颜色变黄了的树一组一组地生长在一起,这些成群的树木让他们赏心悦目。有几棵倒在一片绿茵上的巨大的老树杆显得格外黝黑,光彩夺目的美冠鹦鹉尖叫着站在枝头上,它们在树木之间来回跳跃,如同万花筒在不停转动着。

他们绕到高地的边缘地带,从左边向着河口走过去,没有直接走湖的北岸。这一段道路弯弯曲曲的,有一英里半以上。不过树木的间隔很宽,非常稀疏,走起来倒是很容易。红河跟慈悲河之间一带的草木大概就不会这么茂盛了,肥沃的土地到这儿显然就终止了。

赛勒斯·史密斯和他的伙伴们走上这片新土地的时候小心翼翼。幸亏没有什么野兽在此出现,否则他们手上的弓箭和带有铁尖的棍子实在称不上什么上等的武器,当一条蟒蛇忽然出现在托普面前的时候,他们还是吓了一跳。这条蛇的身长有14英尺到15英尺,纳布举起棍子三两下就把它打死了。赛勒斯·史密斯仔细地端详了一下,告诉大家这是新南威尔士的土人经常饲养的衲脊蛇,它是没有毒的。可这里有可能生活着能够让人致命的毒蛇,例如总是忽然就从脚底下竖起来的叉尾蝰蛇,或者生着一对耳朵,爬行速度非常快的飞蛇。刚刚受了一次惊吓的托普又开始去追捕另一只爬虫了,大家都替它捏了一把汗。不过它马上就被它的主人喊了回来。

他们很快就到了红河注入格兰特湖的地方。林肯岛的探险家们还记得清清楚楚,他们从富兰克林山下来以后就曾到过对岸。赛勒斯·史密斯认为,大自然不会不给流到湖里的这么可观的水量找一个出口的,这样势必会形成一个瀑布,能够找到它的话肯定会有很大的用处。

他们拉开了些距离往前走,但是彼此间并没有失去联系。

他们绕着湖岸往前走,湖水很深,到处都是游鱼。潘克洛夫边往前走,边想着要做几根钓杆钓几条鱼上来。

他们首先绕过了东北角。因为湖水几乎和高地的边缘处于相同的高度,可以确定这里正是湖水流出来的地方。然而他们在这里还是没有发现任何排水的痕迹。居民们拐了一个小弯之后继续沿着河岸搜索,河岸终于低落到跟海岸平行的水平线。

东一丛西一簇的树木给森林稀疏的河岸增添了别样的美。格兰特湖的水面上波澜不惊,从这里正可以看到它的全貌。在灌木丛里四处搜寻的托普把一大群各式各样的飞鸟赶得惊慌散去。吉丁·史佩莱和赫伯特向它们射了几箭,结果少年射中一只,掉进草丛里了。托普跑过去,回来时嘴里咬着一只美丽的水鸟。它的嘴很短,浑身青灰色,有着非常发达的前额,脚爪被蹼连着,一道白线镶在翅膀的周围如同花边。这是一只大小和较大的鹧鸪相差无几的“黑鸭”,属于长趾类的水禽,介于水鸟和蹼足鸟之间。这种鸟肉的味道比雉可差远了,根本不值一提。于是大家就决定把“黑鸭”留给托普当晚餐,它可不像它的主人们那样挑剔食物。

现在,他们将要顺着湖的东岸向前走,不久就将到达上次到过的地方。工程师感到非常诧异,因为他还是无法找到湖水流出去的迹象。在跟通讯记者和水手说话的时候,他内心的惊讶也无法隐藏。

一直都很安静的托普忽然在这时候变得急躁起来。这个机灵的畜生先是在岸上来回奔跑,然后突然停下来盯着湖面,好像在指着什么动物一样举起了一只爪子,然后狂吠了几声,又突然安静了下来。

赛勒斯·史密斯和他的伙伴们一开始都没有留意托普的行为,直到它叫得越来越厉害,才引起了工程师的注意。

“托普发生了什么事?”他问。

托普非常不安地向着它的主人跳过来,接着又冲向岸边。突然,它跳到了湖里。

“快回来,托普!”赛勒斯·史密斯高喊着,他害怕狗在水里会碰到什么危险。

“那里到底发生了什么事?”潘克洛夫望着湖面问。

“托普是闻到了什么两栖动物的气息了吧?”赫伯特回答。

“有可能是一只鳄鱼。”通讯记者说。

“我想都不是,”史密斯回答,“鳄鱼只会生活在纬度比较低的地方。”

这时候被主人叫住的托普又跑回到了岸上。但是它仍然没有办法安静下来,伏在深草丛中的它受着直觉的支配,始终在紧紧地盯着什么无法看见、在水面下移动的动物。这时的湖面出奇得平静,水面上没有一点儿涟漪。他们几次停在岸边注视湖水,但是什么也无法看到。不知道水里到底藏着什么秘密。

这让工程师也感到莫名其妙。

他说:“我们就把探测进行到底吧!”

他们在半个小时之后聚集到了眺望岗上湖的东南角。湖岸到这里为止已经都被搜查过了,但是工程师还是没有找到湖水的出口。“肯定存在着这个出口,”他重复着说,“既然我们没有办法看见,那么西边的花岗石壁肯定就是湖水流出去的地方!”

“亲爱的赛勒斯,就算你知道了湖水是从哪里流出去的,又会有什么用呢?”吉丁·史佩莱问。

“这当然非常重要,”工程师说,“真要是那样的话,就证明大自然真的没有给我们准备住处,那我们确实只能靠自己的双手来修建房屋了。”

正在他们准备穿过高地回“石窟”的时候,托普又变得急躁起来。它发出愤怒的叫声,再次跳进了水里,这一次它的主人没有来得及阻止它。

大家都跑向岸边。可托普已经游到了50英尺以外。赛勒斯正在大声喊它的时候,一个大脑袋突然从水里钻了出来,那里的水看起来并不是很深。

这个有着圆锥形脑袋的家伙是个两栖动物,一双眼睛很大,嘴边长着柔软的长须。赫伯特一眼就看出了它的种类。

“这是海牛!”他大声地喊着。

可这个并不是海牛,而是一种鲸类,人们管它叫儒艮(1),它的鼻孔是长在鼻子上部的。这只巨大的动物立刻扑向了托普,托普想跑到岸上去。这时它的主人已经没有办法援救它了,而匆忙之中的吉丁·史佩莱和赫伯特也被惊呆了,连搭弓射箭也忘记了。儒艮一把将托普抓住,把托普拖向了水底深处。

纳布拿着铁头的标枪跑向河岸,准备去那可怕的动物的活动区域进行攻击,从而把托普救出来。

“不行的,纳布。”工程师把他勇敢的仆人拦住了。

此时的水底,正进行着一场不可思议的争斗。托普现在正陷于万分危急的境地,因为它根本没有招架之力。这肯定是一场非常可怕的搏斗,水面上翻滚起阵阵白浪,眼看着托普肯定是要死在这里了,偏偏就在此时,突然间,托普从一个漩涡里钻了出来。不知道是哪里来的一股力量,把它一下子抛离了水面10英尺,然后又掉进了动荡的湖水里。过了一会儿,它就拖着湿漉漉的身体回到了岸上。让人惊奇的是,它身上居然没有重伤,并且就这样轻易地脱离了危险。

托普被抛离水面

赛勒斯·史密斯和他的伙伴们都不明白发生了什么事。同样令人惊异的是,水里的搏斗似乎还在继续。不知道是什么样的猛兽在对儒艮发起攻击,才使得儒艮不得不放下托普而进行自卫。这并不是一场持续时间很长的搏斗。鲜血染红了湖水,在一片猩红色的湖水中浮起了儒艮的尸体,并且很快就搁浅在了湖南面的一小片沙滩上。他们跑了过去。这只巨大的儒艮已经死去了,它有15英尺到16英尺那么长,重量至少有3000磅至4000磅。它的颈部有一处像是被尖刀割破的伤口。

儒艮究竟是遭受到了怎样骇人的攻击,被什么样凶猛的两栖动物给咬死的呢?这个答案谁也没有办法知道,史密斯和他的伙伴们回到“石窟”之后依然对这件事怀着莫大的兴趣。

————————————————————

(1) 又叫人鱼,产于红海、印度洋等地,是一种水栖、草食哺乳兽。

热门小说神秘岛,本站提供神秘岛全文免费阅读且无弹窗,如果您觉得神秘岛这本书不错的话,请在手机收藏本站www.xiuluoxiaoshuo.com
上一章:第一部 高空遇险 第十五章 下一章:第一部 高空遇险 第十七章
热门: 医生杜明:没有人是干净的 悍农:情荡狼洼岭 圣祖 心理罪·城市之光 [综英美]宝石商人 间谍课:复仇者 狂武战帝 移动迷宫5:高热代码 全职法师 姑获鸟之绊